banner

Nouvelles

Jul 03, 2023

Taylor Swift change sa gamme de « matelas » dans un nouveau « Better Than Revenge »

Par Chris Willman

Auteur musical principal et critique musical en chef

Avant la sortie de « Speak Now (Taylor's Version) », l'un des sujets de spéculation les plus brûlants parmi les fans et les observateurs de Taylor Swift était de savoir si elle pourrait changer une ligne spécifique dans « Better Than Revenge » qui, selon certains, n'était pas bien datée depuis le l'enregistrement original est sorti en 2010. La conjecture était pertinente : elle a en effet réécrit les paroles en question pour la version 2023.

Au cours des 13 dernières années, une phrase dissidente particulièrement citée était la suivante : "Elle est mieux connue pour les choses qu'elle fait sur le matelas." Dans "Better Than Revenge (Taylor's Version)", la phrase a été réécrite comme suit : "Il était un papillon de nuit pour la flamme, elle tenait les allumettes."

« Matches » est une rime moins parfaite que « matelas » pour sa phrase correspondante, « Elle est une actrice » (qui était considérée à l'époque comme le métier réel de la femme sur laquelle Swift avait écrit la chanson). Mais la phrase substituée correspond mieux à ses références féministes en tant qu'adulte, puisqu'elle a souvent parlé au cours des années suivantes sur le fait que la vie amoureuse des femmes, y compris la sienne, ne devrait pas être soumise à un jugement.

Ce changement n'était pas une surprise, même si Swift n'avait rien annoncé sur un changement avant le dévoilement officiel du nouveau « Speak Now » jeudi soir à minuit HE. Dans les semaines qui ont précédé la publication, des milliers de publications sur les réseaux sociaux et même de longues réflexions ont été consacrées à la question de savoir si elle devait ou non réécrire la phrase, que beaucoup considèrent désormais comme anti-féministe ou comme une « honte des salopes ». Alors que beaucoup ont soutenu que Swift, à 33 ans, devrait présenter une vision plus progressiste de la sexualité des femmes qu'elle ne l'avait fait lorsqu'elle a écrit la chanson à 19 ou 20 ans, d'autres ont soutenu que les paroles devraient être préservées telles qu'elles ont été écrites.

La confirmation des paroles réécrites a été largement diffusée jeudi après-midi alors que quelques fans ont reçu leurs copies de "Speak Now" en avance et ont partagé des captures d'écran de la feuille de paroles. Les premières réactions des Swifties sur les réseaux sociaux semblaient partagées, certains craignant de devoir désobéir aux ordres et de sortir leurs anciennes copies de Big Machine pour profiter du favori des fans tel qu'ils s'en souvenaient.

Larisha Paul, essayiste de Rolling Stone, partageait en partie ce point de vue lorsqu'elle écrivait en mai : « Changer le passé maintenant, ou l'utiliser pour faire une grande déclaration féministe, non seulement semblerait malhonnête, mais cela compromettrait également son objectif de vider tout le monde. de la valeur de ses enregistrements originaux après qu’ils aient été jetés et vendus sans sa permission. L'écrivain a préconisé de conserver la chanson telle qu'elle a été conçue historiquement, comme « un point crucial dans le parcours compliqué de Swift pour parvenir à une compréhension du féminisme intersectionnel ».

Mais pour la plupart des Swifties, l’idée que les paroles seraient mises à jour était un fait accompli. Cela n'a pas empêché beaucoup d'entre eux de créer des mèmes exprimant à quel point ils étaient dévastés par le changement - même si, pour être honnête, la plupart d'entre eux semblaient être des déclarations ironiques sur leur attachement à la nostalgie, et non des critiques sérieuses du système. changer. (Faites défiler vers le bas pour voir certains des GIF les plus drôles reflétant les sentiments mitigés des fans.)

heure 1 de gestion du changement de paroles mieux que la vengeance pic.twitter.com/GvR3DTEWHc

Nous devons juste l'intimider pour qu'elle publie Better Than Revenge (Taylor's Version) (Slut Shaming Version) comme elle l'a fait avec Lana et la neige sur la plage https://t.co/kLuBwT02ar

Swift a écrit un long « prologue » qui est inclus dans l'emballage de « Speak Now (Taylor's Version) », mais il n'aborde pas « Better Than Revenge », et le chanteur n'a fait aucune interview pour discuter de la nouvelle version – la troisième. dans une série de six réenregistrements de son catalogue Big Machine.

Ce n'est pas la première fois que Swift révise des paroles qu'elle a écrites lorsqu'elle était adolescente et qui ont été remises en question plus tard, même si celle-ci a mis plus de temps à venir. La version originale de « Picture to Burn » sur son premier album éponyme de 2006 faisait chanter la jeune fille de 16 ans : « Alors va dire à tes amis que je suis obsessionnelle et folle / C'est bon, je vais te le dire au mien. Au fait, je suis gay. Au moment où un remix pop a été envoyé à la radio et qu'une version de luxe de l'album a remplacé l'original, ce couplet avait été modifié comme suit : "... C'est bien, cela ne vous dérangera pas si je dis, au fait." Éviter l'apparence d'homophobie a rendu cette question encore plus évidente, même si, même aujourd'hui, certains fans LGBTQ de Swift disent qu'ils pensaient que l'original était bien.

PARTAGER